李德凤,澳门大学翻译学教授,翻译传译认知研究中心主任。曾任英国伦敦大学翻译研究中心主任、翻译学教授, 上海交通大学‘星涛湾’讲习教授,山东大学外国语学院院长及翻译学讲座教授,香港中文大学翻译硕士课程主任。此外还先后担任亚太电脑辅助语言学习协会副会长、国际翻译与语言研究学会翻译教学委员会委员、欧洲翻译学会出版委员会顾问等职。 现接受国际著名学术出版社斯伯林格出版集团邀请,主编《译学前沿》(New Frontiers in Translation Studies)系列丛书。 李德凤教授主要研究方向为翻译学和二语教学,研究兴趣包括实证翻译研究方法论、语料库辅助翻译研究、翻译的神经心理认知过程、 翻译课程设置与教材教法研究、 专业翻译研究(如商业,金融和新闻等专业文本翻译研究等)、第二语言教学等。论文多见于Target: International Journal of Translation Studies、 Meta: Translators' Journal,、Interpreter and Translator Trainer、Babel: International Journal of Translation, International Journal of Applied Linguistics, ATA Chronicle, Perspectives: Studies in Translatology, Translation Quarterly, TESOL Quarterly, 《外国语》、《中国翻译》等国际国内重要刊物。 |