翻译学院始建于2010年,源于1998年创建的原珠海学院外语系,是暨南大学第二个百年征程上成立的第一个专业学院,办学地点位于暨南大学珠海校区。

暨南大学翻译学科肇始于1927年创建的外国语言文学系,历史上翻译名家荟萃,诸如叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋、翁显良、张鸾铃、谭时霖等。翻译学院目前设有翻译专业本科和翻译专业硕士(与外国语学院共建)、翻译学硕士(境外招生)两个办学层次。学院先后获批珠海市优势学科(2015)、广东省重点专业(2017)、广东省一流本科专业建设点(2020)、国家级一流本科专业建设点(2021)。2023年,翻译专业在 “软科中国大学专业排名”中蝉联全国 A 级专业,在 157 所国内高校中排名第 20 位。

学院下辖翻译部(系)和大学英语教学部两个教学单位,翻译部下设语言文化教研室和口笔译教研室,设有中华文化外译与传播研究中心、语料库翻译研究所等智库和科研机构,主动服务国家战略和地方需求,聚焦国别区域研究、翻译与新技术研究等领域。此外,学院设有外语实践中心等实践机构,与深圳华为翻译中心、深圳市腾讯教育科技有限公司、环球网、北京外语教学与研究出版社、策马集团、译国译民集团等行业单位合作,建成16个校外实习实践基地。

学院师资队伍结构合理,有教授、副教授16人,博士学位获得者23人,多有海外学习经历,并聘有国内外知名大学的教授、学者担任兼职教授或客座教授,定期举行“翻译知识系列讲座”和“教学工作坊”等专题教研活动。

学院坚持以传播中华优秀传统文化为己任,先后获批国家社科基金中华学术外译项目10项,国家社科基金年度项目和省部级项目26项,在Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice、Language Sciences、《中国翻译》《外国语》《现代外语》《中国外语》等国内外高级别专业期刊上发表A类论文100余篇,出版“中华学术外译系列译著29部、专著13部、教材10部,获批广东省一流本科课程1门,广东省本科高校教学质量与教学改革工程项目2项,荣获广东省哲学社科成果奖和教学成果奖2项。

学院坚持专业化、差异化、国际化发展战略,先后与美国威斯康辛大学、英国米德赛克斯大学、英国埃塞克斯大学、澳大利亚西悉尼大学、香港中文大学、香港理工大学、澳门大学等境外高校开展合作与交流。

学院坚持“以赛促教、以赛促学”办学理念,学生先后在“挑战杯”等创业、创新大赛中捷报频传,在“韩素音国际翻译大赛”、“全国口译大赛”等权威赛事中屡获佳绩,连续十二年共计67人次在“韩素音国际翻译大赛”中获奖,英汉互译获奖人数曾连续四年荣登全国高校榜首。

毕业生就业率一直保持较高水平,去向多为国家政府部门、驻外机构、涉外出版社、传媒集团、跨国公司、驻华机构、银行等。近三分之一毕业生在国内外知名学府继续深造,就读院校包含英国牛津大学、利兹大学、伦敦大学学院、加拿大多伦多大学、香港中文大学、对外经济贸易大学、北京外国语大学、上海外国语大学等国内外知名学府。

译路前行,语通中外。欢迎加盟翻译学院!