翻译学院关于本院学生参加翻译等实践活动的规定

发布者:系统管理员发布时间:2012-11-26浏览次数:2035

翻译学院关于本院学生参加翻译等实践活动的规定

201211月制定)

 

翻译专业是实践性很强的一个专业,因此参加翻译实践活动是本专业学生必不可少的一项学习任务,也是许多翻译课程的教学大纲必须包含的一项内容。为了体现翻译专业的性质和特点,鼓励本学院的学生积极参加翻译实践活动,提高学生的实战水平和综合能力,学院经讨论特制定本规定,要求翻译学院师生从发布之日起遵照执行。

 

1.      翻译实践活动包括的内容:校内外学院及以上单位/部门、市党政部局级及以上部门、市级及以上社会团体、大中型企业组织或举办的与口译或笔译相关的工作或活动。

2.      翻译学院所有学生第1-2学期每学期必须至少参加1次翻译实践活动;第3-7学期每学期必须至少参加2次翻译实践活动,其中包括1“‘每月一题翻译之星的翻译实践活动。翻译实践活动的情况首先由学生自己在翻译学院网站下载《实践活动汇报及计分表》(附件一),每次参加活动后按表中要求将参加活动的情况填入表中,每学年末将填好的汇报及计分表发给班主任,班主任按学生各自的情况计分汇总后将学生的汇报与计分表、《翻译实践活动情况汇总表》(附件二)发给学院留存,到最后一学期学生毕业实习完成后再由学院将每个学生7个学期的翻译实践活动成绩(共12次)汇总,算为毕业实习20%的成绩,并与毕业实习的成绩合并算出每个学生的毕业实习总成绩

3.      参加翻译实践活动的学生应从活动组织者或举办者那里获取参加活动的证明,如参赛名单、获奖证书、组织者盖章或签名等,并把它们(的复印件)作为附件与汇报及计分表一并上交班主任。

4.      班主任应根据学生本人或组织/举办单位提供的证明材料(包括参赛名单、获奖证书、组织者盖章或签名等),根据学生参加活动的次数计分:每次计10分,7个学期12次满分为120分,计算实习总成绩时要将学生的实际得分转换为百分制,以便与毕业实习的成绩合并计算

5.      1次翻译实践活动只能记1次成绩,不得重复记录。

6.      翻译学院每位教师均应鼓励和积极指导学生参与翻译及外语实践活动,每学期至少参与1次翻译实验室/翻译中心/外语实践中心/学生校外实践基地等的翻译或外语实践的指导活动。对于学生参加的其他类型的外语课外实践活动,相关课程的任课教师也可以根据课程的具体情况定出占平时成绩的比例,给出并记录学生的实践活动成绩。

7.      本规定自本学期发布之日起从翻译学院201020112012级开始实施,但由于本学期时间过半,因此要求我院这三个年级的学生本学期至少参加1“‘每月一题翻译之星的翻译实践活动,同时鼓励同学们积极参加更多的翻译及外语实践活动。

 

附:1. 翻译学院学生参加翻译实践活动情况汇报及计分表

        2. 班级翻译实践活动情况汇总表

 

 

 暨南大学翻译学院

                        20121120