2016年翻译学院教师科研成果一览表

发布者:欧阳垚发布时间:2016-12-15浏览次数:3062

项目 

序号

姓名

项目名称

项目来源

项目级别

获批经费(万元)

立项时间

1

赵友斌

翻译专业综合改革试点

教育部“本科教学工程”

省部级

30

20166

2

付永钢

孙中山传

国家社科基金

中华学术外译项目

国家级

40

20168

3

胡文芝

中国民间故事史

国家社科基金

中华学术外译项目

国家级

50

20168

                                                               


 

论文


序号

作者

作者排序

论文名称

期刊名称

期刊类别

刊物期号

发表日期

1

Roberto Valdeon

单独发表

Translation stable sources in times of economic recession

Babel

A1

2016

(5)

2016年5月

2

林巍 赵友斌

合作发表

Translating the concept of Tao in relation to natural law: a comparative approach in countering untranslatability

Perspectives: Studies in Translatology

A1

2016

(4)

2016年12

3

林巍 赵友斌

合作发表

变以求通:关于现代概念的翻译

中国翻译

A2

20162

2016年3月

4

林巍 赵友斌

合作发表

在专业与普通之间:法律翻译的一种变通

中国翻译

A2

20165

2016年11月

5

施佳胜

单独发表

Theoretical Triads in Chinese Thinking over Translation

i-manager’s Journal on English Language Teaching

B1

20161

2016年1月

6

赵友斌

单独发表

Sino-Western Regional Differences and Translation

Journal of Literature and Art Studies, David Publishing Company

B1

20166

2016年4月

7

林巍

单独发表

Translating Chinese Expressive Nuances: A Descriptive Approach

The Proceedings of Fourth Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation

会议论文集

2016

2016年5月

8

贺璞 张宏 赵友斌

合作发表

Research on Classification and Development of  College Teachers in the Context of Value Pluralism

Scientific Research Publishing

B1

2016年

2016

9

李春

单独发表

建国初翻译改造中的周作人

中国现代文学研究丛刊

B1

20166

2016年6月

10

李春 

单独发表

《翻译通报》与建国初的翻译改造 

文艺理论与批评 

B1

20167

2016年7月

11

谢宁(学生) 赵友斌

导师算第一组着

在文化霸权主义中斡旋
——对中国当今英语热引发的霸权主义和文化失语下的冷思考

中外论坛

B1

20161

2016年1月

12

赵友斌

译者

空间形象的塑造: 奢华 壮观 世界级形象与度假博彩度假地的形成

博彩与旅游休闲研究

B1

ISSN:2310-3078

2016年11月

13

陈勤

单独发表

大学生英语媒介素养教育课程的建设——《基于英语短片小说欣赏》课程问卷调查的分析

中外论坛

B1

2016年(6

2016年12月

14

王心洁; 谭源星 

合作发表

论自传译叙中的历史文化语境重构:以莫言自传《变》的英译为例 

湖北民族学院学报

B2

20166

2016年6月

15

王琼

单独发表

鲍德里亚符号学理论视角下的翻译研究——以当代西方商人自传译介为例

湖北民族学院学报

B2

20163

2016年6月

16

李春 

单独发表

《空间与政治》译后记

中外文化与文论CSSCI来源季刊

B2

20163 

2016年7月

17

付永钢

单独发表

内地高校港澳台大学生的语用问题调查研究

教育部《中国语言生活状况报告2016

B2

2016

2016年12月

18

吴静

单独发表

当前海外教材的发展趋势、问题及对策

暨南高教研究

C

20161

2016年1月

19

王琼

单独发表

探议译叙空间概念

译苑新谭

其他

2016(8)

2016年8月

20

陈毅平

单独发表

社科畅销书译著言语风格探析:以《平衡》翻译审校为例

修辞研究第一集

书(一部分)

2016

2016


 

 

 

 

著作

 


序号

作者

著作名称

著作书号

出版社

著作总字数(万)

著作类别(专著/译著/教材)

出版日期

1

施佳胜

经典、诠释、翻译——《文心雕龙》英译研究

978-7-5327-7266-7

上海译文出版社

20

专著

201651

2

张志清

异化翻译论

978-7-5561-1385-9

湖南人民出版社出版

24

专著

201651

3

赵友斌 张英

商务礼仪

978-5-5194-1794-9

 光明日报出版社     

35.6

专著

2016101

4

赵友斌  胡虹

英汉词语语义比较


西北工业大学出版社

26

专著

2016111

5

林 巍

杂文自译


厦门大学出版社

33

专著

2016121


 

 

                                                                                             暨南大学翻译学院

                                                                                             2016年12月15日