2017年翻译学院教师科研成果一览表

发布者:欧阳垚发布时间:2017-12-06浏览次数:2664

 

论文

序号

作者

作者排序

论文名称

期刊名称

期刊类别

刊物期号

发表日期

1

Roberto Valdeón

单独发表

From translatology to studies in translation theory and practice

Perspectives: Studies in Translatology

A1

2017

20173

2

Roberto Valdeón

单独发表

Introductionrecent trends in Chinese translation studies

Perspectives: Studies in Translatology

A1

2017

20176

 

 

 

 

  3 

林巍
赵友斌

合作发表

Translating the concept of Tao in relation to natural law: a comparative approach in counttinng untranslatability

Perspectives: Studies in Translatology

A1

2017

20173

 4

尤呈呈

单独发表

Harmony, Home and Anthropomorphism:Representation of Minority Nationalitiesin Contemporary Chinese Ethnic Children’s Literature

Children's Literature in Education

A1

2017

20177

 

 

 

5

尤呈呈

第一作者

Liminal Encounters:Ethics of Anthropomorphism in the Poetry of Levertov, Szyborska, and Fulton.

Mosaic

A1

2017

20176

 

6

 

 

 

 

林巍

第一作者

微妙之处寻等值

中国翻译

A3

20172

20173

 

7

林巍

第一作者

在历史沿革语境中善译

中国翻译

A3

20175

201710

 

8

林巍

第一作者

跨文化视域下的“智力”概念翻译

中国翻译

A3

20176

201712

 

9

赵友斌

第一作者

"洪荒之力 洪荒之译"

中国翻译

A3

20171

20171

 

    10

赵友斌

第一作者

确切 融通 整合

中国翻译

A3

20176

201710

 

 

11

王琼

单独发表

翻译“动态转换”属性:一个德勒兹哲学的理论阐释

中国翻译

A3

20171

201710

 

12

赵友斌

单独发表

课题引领,以赛促学

中国外语

B1

20173

20173

 

 

 

13

王琼

单独发表

Hyper-reality and Autobiographical Transnarraive voicea Baudrillardian perspective

Minor Translation Major- Major Translation Minor

B1

20178

2017

 

 

 

 

14

林巍

单独发表

The Translated and Transformed Concept of Min Zhu (Democracy and Republic) A Political Cultural Influence on Translation

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

15

付永钢

单独发表

On communicative context and sociopragmatic failures in interpreting

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

16

张志清

单独发表

 A Study of the Effects of Nonverbal Aspects on Comprehension of the TL Speech

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

17

黄欣

单独发表

Observing How Translators Displace the Text by Translog-II

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

18

张杲

单独发表

 News Translation _ Before and Today

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

19

冯艳

单独发表

A Brief Exploration in Approach to the Translation of Financial News

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

20

黄艳琼

单独发表

Construction of a Small Business Parallel Corpus

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

21

陈勤

单独发表

On the new form of CET46 Translation

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

22

张英

单独发表

A Study of Translation of Chinese and English Animal Idioms

国际会议论文集

B1

2017

2017

                                       

 

 

 

  1. 23

 

 

 

 

 

胡虹

 

 

 

 

 

单独发表

 A Study on the English Translation of Product Packaging and Its Problems

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

24

刘淑芝

单独发表

Cultural Translation Studies on Hybrid Identity in the Joy Luck Club

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

25

吴瑾

单独发表

A Brief Exploration in Approach to the Translation of Financial News

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

26

吴静

单独发表

The Main Objective of Tourism Translation

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

27

赵友斌

第一作者

A Translation Appreciation of Book of Songs from  the Perspective of Aesthetics

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

28

王心洁

第一作者

The Application of Zwart's TS(Translation Shift) Model in the Translation Study of Narrative texts

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

29

张习群

第一作者

A Study of the Principles and Strategies of Translating Public Signs in Scenic Spots

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

30

赵友斌

第二作者

On the Characteristics of Su Manshu`s Translation and Its Influence

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

   

    31

赵友斌

第二作者

Research on Allusion Culture and Translation

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

32

赵友斌

第二作者

Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes Under the Guidance of Functional Equivalence Theory

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

33

刘明绪

第二作者

Translation Competence-oriented Curriculum Optimization for BTI

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

 

34

刘凤霞

第二作者

  Translation of Language Variations under the Communicative Dimension of Context A Translation Study of Barry Lyndon

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

 

35

付永钢

第二作者

On the Translation of Culture-loaded Words in the Selected Modern Chinese Prose Writings Translated by Zhang Peiji

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

 

 

 

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

胡文芝

 

 

 

 

 

第二作者

Revisiting the Translation Strategies of Chinese Characteristic words

国际会议论文集

B1

2017

2017

 

37

黄琰

单独发表

从变化规则看东西方新神话异同与交融

 

文化遗产

B1

2017(5)

2017

 

38

黄艳琼

单独发表

基于译者能力的商务翻译整合型教学模式研究

中外论坛

B1

2017

201710

 

39

林巍

单独发表

地道表述:习近平文艺要点翻译探究

中译外研究

其他

20176

20179

 

40

林巍

单独发表

哲学理念科学概念间的梳理与转述

《中医翻译研究》

其他

20171

20179

 

41

赵友斌

单独发表

非政府组织参与全球治理乃是双面神:有影响,更有结构性抑制

全球治理与国际组织(书)

其他

2017

201710

 

42

赵友斌

单独发表

连接NGOs的问责制与全球治理的合法性

全球治理与国际组织(书)

其他

2017

201710

 

43

林巍

单独发表

哲学理念科学概念间的梳理与转述

《中医翻译研究》(书)

其他

2017

20179

 

 

44

林巍

单独发表

让思维具有立体性 (On Multidimensional Thinking),

英语世界

其他

20171

20171

 

45

林巍

单独发表

热闹与孤独 (Socializing and Solitude),

英语世界

其他

20172

20172

 

46

林巍

单独发表

老炮儿的讲究(Mr. Sixs Way

英语世界

其他

20174

20174

 

47

林巍

单独发表

与细菌共生存(Living with Bacteria

英语世界

其他

20175

20175

 

 

 

48

林巍

单独发表

 医改市场化辨析(Medical Reform: How Is It Oriented to or by the Market?

英语世界

其他

20177

20177

 

 

49

林巍

单独发表

首届中医翻译大赛点评(A Review: 1st TCM Translation Contest

英语世界

其他

20177

20177

 

 

 

50

林巍

单独发表

中医: 一门人的学问(Traditional Chinese Medicine: Treating the Human System

英语世界

其他

20177

20177

 

51

林巍

单独发表

理论的胜利(A Victory for Theory

英语世界

其他

20179

20179

 

 

52

林巍

单独发表

我的北京冬天(Beijing in Winter: Its So Dear to Me

英语世界

其他

2017增刊

201710

 

53

林巍

单独发表

城市的温度(The Warmth of a City

英语世界

其他

201711

201711

 

54 

林巍

单独发表

城市的迷失 (The Lost Cities)

英语学习

其他

20171

20171

 

 

55

林巍

单独发表

古村落: 我们的根性文化 (Ancient Villages: Our Indigenous Culture)

英语学习

其他

20173

20173

 

 

56

林巍

单独发表

有感周有光(Contemplating Mr. Zhou Youguang

英语学习

其他

20174

20174

 

 

     57

林巍

单独发表

知行合一论(On the Unity of Knowledge and Practice

英语学习

其他

20176

20176

 

 

 

 

58

林巍

单独发表

孟子性善论翻译的启示(Mencius Theory of the Original Goodness of Human Nature and Its Translation

英语学习

其他

201710

201710

 

59

林巍

单独发表

英汉互译实践与分析(一)

译苑新谭

其他

20179

20179

 

 

60

林巍

单独发表

翻译擂台 (11) Analysis of Translation Contest (11)

英语世界

其他

20171

20171

 

 

61

林巍

单独发表

翻译擂台 (12) Analysis of Translation Contest (12)

《英语世界》

其他

20172

20172

 

 

62

林巍

单独发表

翻译擂台 (13) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20173

20173

 

 

63

林巍

单独发表

翻译擂台 (5) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20174

20174

 

 

64

林巍

单独发表

翻译擂台 (14) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20175

20175

 

 

65

林巍

单独发表

翻译擂台 (15) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20176

20176

 

 

66

林巍

单独发表

翻译擂台 (16) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20177

20178

 

     

     67

林巍

单独发表

翻译擂台 (17) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

20178

20179

 

68

林巍

单独发表

翻译擂台 (18) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

201711

201711

 

 

     69

林巍

单独发表

翻译擂台 (19) Analysis of Translation Contest (12)

英语世界

其他

201712

201712

 

 

 

 

 

著作

序号
作者
著作名称
著作书号
出版社
著作类别
出版日期
 
1
林巍
《粤方言语境下的中英互译》
978-7-5668-2124-9
暨南大学出版社
专著
2017年9月
 
2
林巍
《翻译与比较文化论丛》
978-7-206-14228-4
吉林人民出版社
专著
2017年9月1日
 
3
赵友斌
《语境与翻译》
978-7-5581-2872-1
吉林出版集团
专著
2017年8月
 
4
赵友斌
《英语翻译与文化融合》
978-7-5143-6298-5
现代出版社
专著
2017年9月
 
 
5
李春
《翻译的命运:中国新文学的多源话语空间》
978-7-206-13390-9
吉林人民出版社
专著
2017年1月
 
6
张杲
《语言学与翻译》
9787206139864
吉林人民出版社
专著
2017年9月
 
7
林 巍
《汤一介哲学论文集》
978-981-10-1868-8
Springer
译著
2016年1月1日
 
 
8
陈毅平
《自制美学:关于艺术与趣味的观察》
978-7-5689-0468-1
重庆大学出版社
译著
2017年1月
 
9
赵友斌
《新西兰文学选择》
978-7-206-14231-4
吉林人民出版社
译著
2017年9月1日
 
10
赵友斌
《爱之隽语》
978-7-206-14230-7
吉林人民出版社
译著
2017年12月1日
 
11
冯艳
《不颠覆,就会被淘汰》
978-7-5086-7943-3
中信出版社
译著
2017年9月1日
 
12
张杲
《红拇指印》
9787020123018
人民文学出版社
译著
2017年8月
 
13
吴静 Paul Coles
中西文化交流口语
978-7-5668-1904-8
暨南大学出版社
教材
2017年2月
 
14
赵友斌
《中西文化比较》
978-7-206-13997-0
吉林人民出版社
教材
2017年6月
 


 

 

 

项目

序号

姓名

项目名称

项目来源

项目级别

获批经费

立项时间

1

施佳胜

中国山水画通史

中国社科基金中华学术外译

国家级

50

201712

2

王琼

加纳华人华侨文化适应和融合现状研究

中华全国归国华侨联合会

省部级

4

20178

 
 

 

暨南大学翻译学院

2017年12月7日