个人简介



姓名:黄艳琼

教育背景:广东外语外贸大学(商务语言文化与研究)硕士

研究方向:商务语言文化与研究、商务翻译理论与实践

主讲课程:综合英语、商务翻译、国际贸易实务、商务英语写作、外贸函电

科研項目:

2010-2012商务翻译教学实训平台——小型商务文本平行语料库建设

(暨南大学科研培育与创新基金项目)(主持)

2014-2015 高校英语基础课程体系构建及教学模式改革——以“综合英语”系列课程为例(广东省高等教育教学研究和改革项目)(参与)

2014-2015国际品牌审美传播在珠海的本土化研究

(珠海市社会科学“十二五”规划项目)(参与)

2015-2016《基于译者能力的商务翻译整合型教学模式研究》

(暨南大学教学改革研究项目)(主持)

论文:

在《安徽工业大学学报》、《暨南高教研究》、《江汉论坛》、《中外论》等科研刊物发表论文数篇,主要研究商务翻译教学与实践

1. 基于HTN动态教学规划系统的研究2006);

2. A Critical Review of Rethinking Task-Based Language Learning: what we can learn from the learners”(2007

3. 信息关联理论在政府对外宣传册翻译中的应用2008);

4.培养复合型翻译人才的有效方式本科翻译专业课程设置模块化2010

5. 最近十年商务文本翻译的研究2010);

6. 论帕特丽夏·康薇尔侦探小说写作的继承与转型2011);

7. 基于译者能力的 “商务翻译” 整合型教学模式研究2017

8. Construction of a Small Business Parallel Corpus ---A Simulation Platform for BTTL2017.

  

参编:《世纪商务英语综合教程II》 大连理工大学出版社2005

译著:2005     《宁波市人民政府对外宣传册》(参译)

2013-2014《华侨华人资源库》(参译)

2017     《韦氏高阶双解词典》(参译)

2018    Chinese Characters and Trade in Ancient China (待出版)

  

获奖:

20042005  青年教师教学设计三等奖;

2005年     优秀教学奖

2005年     青年教师授课大赛三等奖;

2011年     暨南大学第四届本科课程竞赛优秀奖

2015年     商务翻译---本科课程建设评估AA