翻译学院在珠海市优势学科验收考核中获评优秀

发布者:田娟发布时间:2019-12-12浏览次数:378


20157月,珠海市教育局发布了《拟入选的优势学科建设单位及所建设学科名单公示》。经珠海市政府批准,翻译学院翻译学被确立为珠海市六个人文社科类“优势学科”建设单位之一,并获得一百万元人民币建设资金。9月,翻译学院院长赵友斌作为翻译学的领衔人,代表学院在暨南大学珠海校区参加珠海市优势学科验收考核汇报。四年来,翻译学院学科建设成效显著,受到评审专家一致赞誉。近日,珠海市优势学科验收考核结论公布,“翻译学”学科建设验收考核成绩为优秀,也是珠海市获评优秀的两个文科学科之一。

 

翻译学院是暨南大学第二个百年征程上成立的第一个专业学院。学院坚持“面向海外、面向港澳台”的办学宗旨,结合翻译学科专业特色,积极适应国家现代化建设需要和港澳台等地区对应用型翻译人才的需求。自获评珠海市优势学科以来,翻译学院在学科平台建设、教学科研、师资队伍建设、人才培养、国际交流与合作、服务珠海本地发展等方面齐头并进,保持良好的发展势头。

 

学科建设方面,在“课题引领,以赛促学”办学方针的指导下,学院专业排名持续上升,优势学科建设成效显著,学科影响力不断扩大。根据中国科教评价网“2018-2019年翻译专业排名——中国大学本科教育专业排名”,翻译学院本科专业认定为全国“五星级专业”,在全国214所开设翻译专业的高校中位列第四,广东省第一。此外,翻译学院引进多位有学科影响力的高层次人才,已聘用欧洲学术研究院院士、教育部“长江学者”、境内外英语文学和翻译研究大师为翻译学院客座教授。翻译学院分别于20162019年成功主办高端国际学术交流会:第二、三届“全球化视域下的口笔译”大型国际研讨会,吸引了来自英国、美国、西班牙、荷兰、新西兰、香港、澳门等地学者参会,会议文集由美国学术出版社出版;此外,学院于201912月初顺利承办第五届“中央文献翻译与研究论坛”,月中即将举办“中国文学文化外译研究中心”揭牌仪式暨首届“湾区桥”中国文学文化走出去论坛。翻译学院创新国内人才培养模式,学院教师受邀在全国性大会或大学发言、讲座50余次,同时全国多所知名院校到翻译学院访问交流。

 

在教学科研方面,翻译学院成果颇丰。2015年到201912月,翻译学院已获批7项省部级以上教学项目,新建12个校外教学实习基地。学院组建4个高端科研团队,已获批7项国家社科基金中华学术外译项目、5项省部级项目、7项厅局项目;出版44本著作(其中25本注明为“珠海市优势学科翻译学资助”);发表论文111篇,其中30A类论文见诸于国内外顶级翻译期刊《Babel》、《Perspectives》、《中国翻译》等。去年底学院启动“中华文化外译”项目,全球学者助力翻译50本中华文化外译丛书,引起全国同行关注。

 

人才培养方面,翻译学院形成“以赛促学”的办学理念,学生在专业学习和竞技比赛中均取得斐然成绩。学院历届学生专四、专八通过率接近90%2019年学院专业四级考试优良率再创新高,一次性通过率高达91.41%,超出全国平均通过率(52.69%38.72个百分点,其中参加此次统考的6名双学位学生通过率100%,优良率83.33%。学院毕业生就业率达100%,升学率接近30%,学生被北京外国语大学、中国传媒大学、香港大学、美国波士顿大学、英国谢菲尔德大学、英国巴斯大学、英国曼彻斯特大学、英国利兹大学、美国罗切斯特大学、加拿大多伦多大学等院校录取。在比赛方面,学院定期举办校级专业口笔译比赛将近40项,承办了国内有影响力的专业比赛如:“世界首届中医翻译大赛”、“第二十九届韩素音青年翻译奖竞赛”等;翻译学院学生在《英语世界》全国翻译比赛、“外研社杯”全国大学生英语辩论赛、第五届全国口译大赛、广东省笔译大赛、广东大学生创业大赛、全国大学生数学建模比赛等高端专业比赛中创造了众多佳绩:在第一和第二届世界中医翻译大赛中,我院获奖人数连续两年蝉联全国高校第一;在国内翻译界顶级赛事“韩素音国际翻译大赛”中,翻译学院学生获奖总数已达62人次,英汉互译获奖人数四次荣居全国第一。

 

翻译学院重视国际交流合作,与西悉尼大学、怀卡托大学等5个境外院校达成合作协议,超过15位国际专家到翻译学院开展学术讲座,学院师生国际交流活动开展频繁。

 

翻译学院师生结合专业理论,致力服务地区发展。翻译学院以“珠海市优势学科翻译学资助”为名,出版专著25部;与外语教学与研究出版社在珠海共建“国际人才培养中心”、“国才”师资培训、“国才”考点,努力为珠海大学生以及社会人员提供英语能力标准化考试;组织学生甚至教师为珠海电视台学贯中西栏目、珠海航展、WTA超级精英赛、第三届中以创新投资大会、珠海国际打印耗材展览会等大型国际性活动提供志愿服务;推出十套岭南文化外译丛书,向海内外系统化地推广珠海历史文化;翻译学院多名教师担任珠海市绩效评审专家、社科评审专家等。

 


 (第五届“中央文献翻译与研究论坛”合影)