关于举办暨南大学第五届翻译竞赛的通知
发布者:系统管理员发布时间:2015-03-16浏览次数:88
为丰富同学们的课外学习生活,配合暨南大学翻译专业、英语专业及大学英语的课堂教学,进一步激发广大同学学习翻译的兴趣,更好地发现、培养优秀翻译人才,我校已连续举办了四届翻译竞赛,广大同学积极参与,并在参加学校翻译竞赛的基础上继续参加全国最权威翻译比赛“韩素音青年翻译奖”竞赛,取得了优异成绩。四年来,我校先后有4名同学获得“韩素音青年翻译奖”竞赛二等奖,2名同学获得三等奖,10名同学获得优秀奖。在总结前四届翻译竞赛成绩的基础上,特举办暨南大学第五届翻译竞赛。竞赛由教务处、研究生院主办,翻译学院承办。现将有关事项通知如下:
一、本次竞赛成立暨南大学第五届翻译竞赛委员会,下设竞赛工作领导小组和竞赛评阅组,具体组成人员如下:
竞赛委员会
主任:林如鹏
副主任:张宏、郑文杰、赵友斌
竞赛工作领导小组
组长:赵友斌
副组长:刘凤霞、付永钢、陈毅平、潘群英
竞赛评阅组成员由翻译学院专业课教研室教师组成
二、竞赛设立英译汉和汉译英两个奖项,参赛者为暨南大学五个校区的在籍学生。参赛者可任选一项或同时参加两项竞赛。
三、参赛译文格式要求:译文应为WORD电子文档,中文宋体,英文Times New Roman字体,全文小四号字,1.5倍行距,文档命名格式为“+++(姓名)英译汉”或“+++(姓名)汉译英”。
参赛报名表文档命名格式为“+++(姓名)英译汉参赛报名表”或“+++(姓名)汉译英参赛报名表”。
译文正文内不要出现译者任何个人信息,杜绝抄袭,否则将被视为无效译文。
jidafanyi@126.com,过期参赛译文无效。四、参赛方式及截稿日期:请参赛者于2015年4月25日(含)之前将参赛译文及报名表以电子文档形式发送至
五、本届竞赛分设英译汉、汉译英一等奖1名、二等奖3名、三等奖6名,授予获奖者证书和奖品。
http://www.tac-online.org.cn/。六、本届竞赛参赛原文选自第二十七届“韩素音青年翻译奖”竞赛原文(见附件),参赛者参加校内竞赛只需翻译下划线部分。同学们可以在参加校内竞赛的基础上翻译竞赛原文全文,以参加第二十七届“韩素音青年翻译奖”竞赛。“韩素音青年翻译奖”竞赛具体要求见2015年第1期《中国翻译》杂志,也可登陆中国翻译协会网站查询下载:
七、本届竞赛结果将于五月初公布。
竞赛结束后,翻译学院将组织老师对竞赛进行讲评,届时欢迎广大同学参加。
特此通知。
暨南大学教务处
暨南大学研究生院
暨南大学翻译学院
2015年3月16日
|